Con el inicio de un nuevo día, esperaba que esta vez las cosas no fueren como ayer. Es decir, no estaba en mis planes volver a toparme con la escena de un crimen.



Aunque mientras iba camino al insituto tuve una especia de... déjà-vu.

O en otras palabras, el chico que ayer se había quedado sin día del padre volvió a hacer muestra de sus habilidades para golpearse. No deberían venderles bicicletas a esta clase de personas.




Tal vez, solo tal vez, tuve la sensación de que debería ayudarle.






Bueno, al menos a nadie se le ha ocurrido empezar a llamarme "niño nuevo" o "el de la ciudad".



Tal vez preguntarle sobre el estado de su bicileta no hubiera sido la cosa más correcta para decir, y además el chico parecía estar bien.

Yosuke:
Heheh.



En la ciudad muere gente todos los días. Bueno, tal vez no colgados de una antena, pero tampoco es como si nos pasáramos hablando de ello todo el día.



Pero estoy de acuerdo, no me creo que alguien pueda morirse así por incidente. A no ser que estuviera arreglando la antena y de repente le llegase un rayo o algo así, que parece muy poco probable.





Yo creo que ha visto demasiadas series de policías e intenta hacerse famoso o algo.





Interesante propuesta, pero preferiría conservar mis bolas al menos un par de años más...

Sin escuchar a mis quejas, Yosuke acabó llevándome en la bicicleta.



Y llegamos a clase a tiempo, aunque creo que llamamos un poco la atención por nuestros gritos de dolor.






Por suerte, nos esperaba una de las instructivas charlas de nuestro querido tutor Moroking







Gracias a las alentadoras palabras de nuestro profesor, escuché toda la hora con atención e interés.

Tu Conocimiento ha aumentado.

Lo explicaré un poco mejor cuando aparezcan más, pero al igual que los protagonistas de otros RPGs tienen fuerza, ataque, destreza y esas cosas, nuestro protagonista en Persona 4 tiene cinco habilidades que se van perfeccionando a lo largo del juego, haciendo cierta clase de actividades o dando ciertas respuestas cuando hay selección múltimple (por ejemplo, si cuando nos presentamos en nuestro primer día de clase seleccionamos la tercera opción "¿Me estás llamando perdedor?", aumentamos nuestro Coraje.). Tener más nivel en estas habilidades nos ayudará a desbloquear principalmente interacciones sociales (como personajes con los que no puedes hablar hasta que tengas un cierto nivel de Conocimiento). Además de eso, tener más Conocimiento hará que tengamos mejores notas cuando lleguen los exámenes, algo que también es importante.





Cuando las clases terminaron, Yosuke se acercó para hablar conmigo.



Solo llevo dos días aquí, echo de menos el aire contaminado de Tokyo.

Yosuke: Bueno, es que acabas de llegar.



Si te refieres a que este lugar parece la versión japonesa de Silent Hill o que he servido para alimentar a una familia numerosa de mosquitos, pues supongo que tienes razón.







Eh, sería de mala educación decir que no a comida gratis. Además un bistec es un bistec, no importa dónde lo cocinen.



Chie: Ejem, my "Prueba del Dragón".

Confirmado el hecho de que eres el personaje comilón y enérgico del grupo.







Mujeres que están como un palillo y dicen que no quieren ganar peso, nunca las comprenderé...





Eh, ¿qué hay de mi charla de "estás poniendo demasiada presión sobre una chica de 17 años -supuestamente-"?

Yukiko: Bueno, debería irme.



¡A por la comida gratis!






Al final llegamos a Junes, el sitio que tanto se anunciaba en la tele (de hecho, creo que era el único anuncio que había visto en la televisión...). La cancioncilla de Nanako resonaba por todas partes.



Mientras la comida siga siendo gratis a mi me vale.











Oh, no me había dado cuenta. Se ve que ya se te ha ido el olor a gas y contaminación. Y quitando eso pareces un paleto de pueblo, así que es natural que te confundiera con uno.



Yosuke: Así que toda la familia se mudó aquí.



Hombre, ya era hora.



Yosuke: Así que por favor mantén tus patadas alejadas de mi entrepierna un par de días.

Chie: Sí, ya sé.


Qué montón de brindis en mi honor en solo un par de días, nunca me había sentido tan halagado y eso que aún no he salvado al mundo ni nada.

Después de eso hablamos un poco de cosas bastante normalitas.





Ala, que manera de romper el buen ambiente.



Es verdad, si pierden clientes es porque no saben hacer cancioncitas tan pegadizas como la de Junes.

Yosuke: .....






Para dos segundos en los que parpadea, y voy yo y lo capturo justo con los ojos cerrados.



Chie: Uhm... Aunque creo que trabaja aquí a tiempo parcial.





Pues tiene unas cejas la mar de curiosas, oye. Me pregunto si se podrán comer.











Oh, creo que empiezo a entender qué es lo que pasa con Yosuke.





Saki-senpai: Eh, ¿es ese el chico nuevo?



Sí, y creo que tienes al pobre Yosuke en la friendzone, nivel experto.





Yo tampoco habría salido con él si supiera que alguien le llamaba "Hana-chan", oye.







Eh, no es de buena educación hablar mal de mi colega de ciudad.



Saki-senpai: Cuando empieza a molestarte es mejor pegarle una patada en la entrepierna. Es una técnica ancestral dominada por las mujeres de Inaba durante generaciones.









Yosuke, tengo que decirte que hacía tiempo que no veía a alguien caer tan bajo en la friendzone.



O peor, la brotherzone.





Yosuke: ¡V-Vamos! ¡No es eso...!

Chie: Ains, si se está poniendo coloradito.



PUTOS PARPADEOS.



No, pero suena a canal de porno. Continúa.







Pues menuda decepción.







Es que somos personas adultas, racionales, y yo pensaba que era un canal de porno.

Yosuke: ¡Claro que no!







Posiblemente hace un par de días.



Eh, menudo cambio de conversación tan repentino. Ni que los incidentes estuvieran relacionados con lo de la televisión. O que la gente se muriera por eso. Yosuke, por favor. Mantente en el hilo de la conversación.



Retiro todo lo dicho. Se nota que te has contagiado del morbo de la gente de pueblo.





La verdad es que no había mucho más que pudiera hacer. Y, descontando el hecho de que medianoche sea impresionantemente tarde para un japonés medio, la idea de probar lo del Canal de Medianoche parecía una buena idea, por lo menos para olvidar un poco el aburrimiento.





De vuelta en casa, me esperaba otra cena a solas con Nanako.



La verdad es que no podía evitar sentirme identificado con esta niña. Yo también sabía lo que era que mis padres pasasen más tiempo fuera que en casa, mucho menos conmigo. Aunque desde luego, tenía que ser mucho más duro para Nanako, teniendo solo unos seis años y con una madre de la que yo no sabía absolutamente nada.





Pues llega un minuto tarde, me he comido su ramen.





Llegé a la escuela con las bolas rotas, hay un profesor que hace bullying a básicamente todos sus alumnos, luego me invitaron a comer y escuché un rumor que tal vez, solo tal vez, la policía debería investigar.



Oh pero ¿a quién le importa la vida del sobrino que acaba de llegar a la ciudad?





Con esa pose en el sofá solo te falta la cerveza, la verdad. Pero te lo dejo pasar porque eres un buen tío.





Televisión: El cuerpo de la presentadora Mayumi Yamano apareció colgando sobre el tejado de una casa de dicha solitaria ciudad. Ha sido confirmado que Yamano-san tenía una aventura con Taro Namatame, marido de la cantante enka Misuzu Hiiragi.

Lo mismo que ayer, una continuación a la mezcla de noticia y cotilleo de ayer. La manera en la que lo decían hacía que sonase bastante posible que este "triángulo amoroso" estuviera conectado de alguna manera con el asesinato...



Televisión: En exclusiva, les traemos ahora una entrevista con la estudiante que encontró el cadáver.

Anda ya, menuda manera de añadir morbo.



Pero qué bien me cae este hombre.





Tanto la voz como la cara de la estudiante estaban modificados. Pero aún así tenía la impresión de que la había visto en alguna parte...





Hombre, con una pose así y en un lugar como ese, lo único que podía hacer era estar muerta o haberse liado haciendo breakdance extremo.







Venga ya, eso es pasarse de morbosidad. Qué mierda echan en la tele últimamente.

Aunque mirando de cerca, la chica se parecía bastante a Saki Konishi, la senpai de Yosuke...





Pues normal con el pollo que estáis montando. Si lo único que falta es hacer camisetas y postales con la foto del cadáver.



Decidido, este hombre se convierte a partir de este momento en mi mejor amigo.







¿A dónde ha ido a parar el respeto por la autoridad?





¿Y los culpáis? Si todo el mundo sabe que esta clase de casos acaba resolviéndolos un loco con bufanda y su ayudante, o un grupo de adolescentes sin nada mejor que hacer.

Dojima:: ....

Televisión: Volveremos después de la publicidad.



Everyday young life Junes~



Que no Nanako, que lo dices mal.



Me asombra que te refieras a un centro comercial como si fuera un parque de atracciones. Eres como la personificación del consumismo pero en versión niña.







Aw, si se ha quedado dormidito.



Después de eso terminamos la cena e hice mi rutina habitual: comprobar si Nanako estaba bien para que no intentase exorcizar los espíritus de la ciudad mientras dormía...



Una cosa en orden.



Y ver si el bello durmiente hablaba en sueños.



Por supuesto, visitar la nevera...



Y finalmente irme a mi habitación.

Aunque cuando estaba ya arriba, recordé que aquella noche llovía, y que Chie nos había hecho prometer que veríamos el Canal de Medianoche. No había nada mejor que hacer, y por probar solo perdía un par de horas de sueño.




He de mencionar que cuando llueve y con la luz apagada, mi habitación es totalmente acogedora.












Cuando ya era casi medianoche, me levanté y me acerqué a la televisión. Si lo que Chie había dicho era cierto, entonces no debía faltar demasiado para que algo apareciera en la pantalla.





En fin, por lo menos lo he intentado.






Frente a mi propio asombro, la televisión estaba, sin duda, encendiéndose...





Durante un par de segundos aparece aquí la imagen de cierto personaje, pero pasa tan rápido que no me dio tiempo de capturarlo.



Aquí se ve un poquitito.



Como podéis contemplar, el hecho de que de verdad se viera a alguien me dejó impresionado.



Yo soy tú.



Tú eres yo.

Cómo traducir esta frase y que de el mismo efecto que en japonés es algo que no sé lograr.



Tú serás el que abra la puerta...



La voz en mi cabeza, sumada a la repentina sensación de mareo me hizo tropezar varias veces en la habitación..



Aunque todo terminó cuando la farola que iluminaba mi habitación se fundió...







Y dejaron de ser las doce en punto.





Pero entonces, guiado por alguna especie de instinto...





Toqué la pantalla de la televisión, y esta respondió de una manera que nunca había visto.



Y, dejándome llevar de nuevo por el instinto, comprobé que podía meter toda la mano...



El brazo...



Y la cabeza. Lo demás no cabía porque la tele era demasiado pequeña. Tan triste como cierto.





Y además el golpe que me llevé cuando logré salir me dejó bastante tonto.



Mierda, encima he despertado a la bestia. Mejor ser amable con ella.



No te preocupes, estaba... Practicando sumo. Yo solo. En una habitación oscura en mitad de la noche. Nada de qué preocuparte, y por supuesto nada sospechoso.



Bien, por lo menos parece que la he convencido de que no estaba haciendo nada preocupante y desde luego nada que debiera contarle a su padre.

Aún así, quedaba una pregunta... ¿Qué acababa de pasar?.

Era demasiado como para pensarlo yo solo, así que decidí contárselo a los demás mañana.




Necesitamos adelantar un poquito la acción y además en este día ha pasado relativamente poco, así que sí, dos días de prólogo en un mismo capítulo. ¡Yay!





Nuestra profesora de historia, Sofue, parecía estar un poco... Apasionada por la historia.





Oh y claramente el primero en responder la pregunta tiene que ser el nuevo, ¿verdad?



En fin, por lo menos es una pregunta fácil.



Después de dar la respuesta correcta, la profesora continuó explicando lo que significaba B.C. y cuándo comenzó a utilizarse esta manera de contar los años (alrededor del sgilo XV, por lo visto).

¡Tu Conocimiento ha aumentado!

Una de las maneras de conseguir Conocimiento es dando respuestas correctas en clase. Además la mayoría de estas preguntas las harán luego en los exámenes, así que vale la pena apuntarlo -o mirarlo en google-.



Y así pasó el tiempo, y finalmente llegó el momento de salir de clase, el momento para hablar con Yosuke y Chie sobre lo que pasó ayer con la tele.

Aunque cualquiera que haya visto un poco de anime sabe que los descansos para comer en las escuelas japonesas son ridículamente largos (especialmente si eres un personaje principal), pero no es buena idea hablar con Chie mientras hay comida por delante, a no ser que quieras quedarte sin mano.




La gente de pueblo es demasiado morbosa.



Entonces creo que ya sabemos quién es el culpable. O eso o un fan loco.



¿Te refieres a Saki-senpai la que conocí ayer por cualquier coincidencia del destino? Que casualidad, ¿verdad?.







¿Viste a una mujer que se parece ridículamente a la senpai por la que vas suspirando en un lugar muy extraño y entonces escuchaste unas voces, tocaste la televisión por el poder de alguna fuerza extraña y casi te metiste en la televisión pero no pudiste porque la tele de tu cuarto es ridículamente pequeña?

Porque en ese caso tenemos algunas cosas en común.

Yosuke: ...¿Sabes qué? Mejor pensado no importa.



¡Bien! Precisamente de eso quería hablaros, ayer por la noche...



Estúpida gente de pueblo y sus estúpidos cambios de tema.



Llamadme loco, pero A LO MEJOR tiene algo que ver con lo del Canal de Medianoche.







Mirad, pero si es mi amigo el PARPADEO.



De hecho me extraña que le dejen tener un trabajo siendo tan joven, en la mayoría de escuelas japonesas te suspenden si tienes aunque sea un trabajito a tiempo parcial. Y no me vale la excusa de que es de su familia.



AL FIN vamos a hablar de lo importante.

Chie: ¡La última Jackie Chan luchando contra monstruos de comida gigante! ¡ES LA MEJOR PELÍCULA DEL MUNDO!

Quiero volver a casa.

Yosuke: ...huh? Uh... ¿de qué estás hablando?





Significa que mis teorías sobre Yukiko y tú están a un paso de ser correctas, SÍ.







Eh, eh, calma los dos. Voto por dejarle la chica a Chie. Yosuke, tú... Tú y yo ya hablaremos cuando llege Kanji.

Yosuke: ¿Quién?

Nada, hijo, nada.





Insisto, si váis a discutir, yo se la daría a Chie. Ah, pero yo tengo la misma alma gemela al parecer.





BIEN, al fin váis a escucharme.

Comencé a decirles lo que pasó la noche anterior, incluído el hecho de que casi me quedo sin mano y lo de las voces extrañas en mi cabeza. Por suerte, mis buenos amigos no dudaron un minuto en lo que estaba diciéndoles.



Casi me meto en la televisión, ¿¡Y LO ÚNICO A LO QUE PRESTAS ATENCIÓN ES A LO DE LA CHICA!?



Así me gusta más.



...



....



.....



Os odio a todos.



No pienso volver a contaros un problema jamás en la vida.





Y no puedo creer que encima uses el momento para hacer publicidad.





...

Yosuke: ...

¿Eso era realmente necesario?

Yosuke: Bienvenido a Inaba.



Y ENCIMA AHORA DE GRACIOSILLOS.

Tener amigos como ellos daba sin duda una sensación agradable. Como si pudiera contarle cualquier cosa y me creerían sin dudarlo un momento.

De cualquier manera, decidimos ir a Junes.








Seguro que Yukiko tiene quince como estas en su habitación.







JA JA QUE SIMPÁTICOS.



En cuando te des la vuelta te echo un Zio que te voy a dejar viendo las estrellas.



Y tú... Porque aún no tengo ningún Persona con fuego, pero espera y verás.



Exijo un cambio de conversación o váis a acabar los dos como los nuevos accesorios de la tele esta.



Así me gusta.





Y después de esto, Yosuke fue a ocuparse de sugerirle televisiones a Chie. Me alegraba saber lo mucho que se preocupaban por mis "alucionaciones".



Y además me enteré de que el concepto de "barato" de Chie y el de Yosuke diferían un poquito.



Ahí estaba yo. Delante de una televisión gigante. Obviamente, solo había una salida posible.



Probarme a mí mismo si estaba loco o no.





MI MANO ATRAVIESA LA TELEVISIÓN. REPITO. MI MANO ATRAVIESA LA TELEVISIÓN. ¿Quién es el loco ahora, eh?



Oh venga ya, ¿os importaría dejar de hablar de cosas de chicas un momento?





Chie, a cada momento que pasa me confirmas más que eres la tontita del grupo. Hasta Yosuke se ha dado cuenta antes que tú.



GRACIAS.



Retiro lo dicho, volvéis a competir por el puesto de tonto del grupo.

Chie: Whoa...





Por qué tenía que tocarme un grupo como este...

Yosuke: ¡Claro que no! Si lo fuera habría sido el primero en comprobarlo.



¿Qué? ¿Ya no soy el niño loco de cuidad que sueña cosas raras, eh? ¿Eh? ¿EH?

Chie: Eso... ¡O ESTAMOS TODOS LOCOS!



Yosuke, ¿qué clase de reacción es esa? Tendrías que decir "¡con esto podemos salvar al mundo!" y cosas propias de personajes de RPG.

Yosuke: ¿Cómo funciona? ¿Cuál es el truco?

Si no tuviera una mano dentro de la tele ahora mismo estaría dentro de tu cráneo.



Mientras mis dos amigos me miraban asombrados... Pensé que en una televisión tan grande podría meter más que solamente la mano. Todo fuera para comprobar que lo de ayer no había sido un mal sueño creado por comerme cinco burritos de Nanako antes de irme a la cama.





Chie: OMG!

Dentro de la televisión, había un gran... vacío. Es complicado describirlo, pero intenté decírselo a los otros.





Nota mental: Si yo mismo no entiendo una cosa, no está bien esperar que estos dos lo entiendan por mi.

Además también les dije que había bastante espacio. Tal vez podríamos meternos todos y organizar una base secreta o algo.





Me niego a recapitularte toda la intro.



................





Debería haber estudiado más en la escuela de protagonistas para que no me pasasen cosas como estas...





¿De verdad vas a obligarme a hacer bromas de pis, Yosuke? Tengo una reputación que mantener.



.................



Si dejásemos de preocuparnos por las bolas de Yosuke y nos centrásemos un poco más en que estoy DENTRO DE LA TELE, tal vez habríamos resuelto esto antes y no estaríamos en esta situación.



Chie: ¿¡Q-Qué vamos a hacer!?



Eso, poneos a dar vueltas. Seguro que eso les distraerá.



Es complicado capturarlo, pero supongo que podéis haceros una idea de lo que ha pasado aquí.

















Eso ha sonado a huesos rotos, ¿estáis todos bien?



Por cierto, las voces en los vídeos se escuchan un tanto bajitas, así que pido disculpas si fallo al traducirlas. O me las invento.



Un solo comentario sobre tus bolas en un momento serio de vídeo y quedas excluído del grupo.

Yosuke: Creo que me he clavado la cartera...



Chie: ¿Dónde... estamos?



Chie: ¿Qué es este sitio? ¿Hay algo así dentro de Junes?



Yosuke: Claro que NO. O sea, hemos ATRAVESADO una televisión.

Gracias a dios estás haciendo algo por recuperar tu posición de colega guay.



Yosuke: En serio... Ah... ¿qué está pasando aquí?


A mi no me mires. Solo soy el loco que no cabe en la tele de su cuarto.



Y tampoco creo que Chie tenga exactamente todas las respuestas.



Eso quiero creer, porque me niego a pasar la eternidad en este sitio con vosotros.



Por otra parte, ¿estáis bien? Los sonidos que hicimos al caer no fueron nada naturales.

Tu Empatía ha aumentado.

Empatía (originalmente Understanding, traducción sugerida por un anónimo comentario) es otra de las habilidades que mencionaba antes. Esta se gana, como acabáis de ver, dando ciertas respuestas en ciertos momentos. Es decir, intentando no ser un capullo. Al igual que las demás, hace falta tener cierto nivel de Empatía para desbloquear algunas cosas, como Links Sociales.






Me niego a participar en una conversación de culos con vosotros.

Yosuke: WOAH!



Chie. Para.





Por si a alguien le quedaba alguna duda, creo que ya no estamos dentro de Junes.





Chie: Y toda esta niebla... ¿O es humo? No hay ningun sitio como este en Inaba, ¿verdad?

Yosuke: Claro que no...





No me interesa hacer turismo por este sitio, si queréis que os diga la verdad.





Chie: ¿Huh...?





Si me preguntas a mí, estoy seguro de que desde arriba.







Chicos, chicos, tranquilos. Es muy pronto para morirnos. Seguro que encontrarmos una solución...



Chie: VAMOS A MORIR VAMOS A MORIR VAMOS A MORIR.



Yosuke: VAMOS A MORIR VAMOS A MORIR VAMOS A MORIR.



Explorar un poco me parece la mejor opción. No sé, tal vez encontremos un portal a la tele de mi habitación o algo, ¿HUUUH?





Que queréis que os diga, soy un líder nato.



Repetir lo que digo no te hará sonar más inteligente.







Sin peros. Me niego a quedarme en este sitio con vosotros para siempre. Así que a moverse todo el mundo.



Y así, comenzamos nuestra exploración por el mundo de la televisión.



Una expedición que nos llevó bastante poco, la verdad.







Siempre que podamos localizar donde estamos, creo que es mejor que quedarnos en el mismo sitio.







No teníamos más opción que continuar moviéndonos hacia delante. Hacia esa puerta negra y roja a la que solo le faltaba un cartel de "cuidado, sitio muy chungo", sí. Porque nos lo decía nuestro instinto.



Y lo que encontramos cuando llegamos...



Fue simplemente una habitación.

Yosuke: Y no hay cobertura... Qué sorpresa.



Si no puedes seguirnos te quedarás atrás, Chie. Ley de la manada.









Vale, ta vez no fuera "simplemente" una habitación. Tal vez fuera además una habitación que parecía decorada para Halloween.





Admiro lo en serio que te tomas el tener que salir de aquí, pero... ¿De verdad solo vas a fijarte en eso?





Eso es, tenemos que encontrar la manera de salir de aquí y...



Me niego a continuar esta conversación.







LALALALALALA NO OS ESCUCHO, LALALALALA.







No me arrepentiré de nada.

Chie: Como si me importara...



No sé, pero mi detector de cosas chungas está vibrando a máxima velocidad.





¿En serio, Chie? ¿Qué es lo que te lleva a esa conclusión?



¿Los pósters sin cara? ¿La soga? ¿La sangre?



Uh, está bien. A partir de ahora quiero que los dos os calléis y meditéis un poco antes de decir cosas obvias. Bajáis el CI de toda la sala cada vez que habláis.



Eh, por lo menos eso es una buena observación. Buen trabajo, Yosuke. Toma una galletita.



Pues a mi me parece un buen plan, este sitio me da escalofríos.



Espero que NO TENGAMOS QUE VOLVER AQUÍ. NUNCA. NI CUANDO NOS HAYAMOS OLVIDADO DE QUE EXISTÍA.





Eso, ¿a quién le importa resolver un misterio de nada? Nos olvidaremos y NO VOLVEREMOS A ESTE SITIO.





Lo tuyo lo entiendo, que has estado a punto de dejar tu firma con pis en el suelo.

Aunque lo que decía Yosuke era verdad... Desde que habíamos entrado a aquél sitio, mi cuerpo se sentía más pesado... ¿Tal vez a causa del ambiente opresivo que llenaba el lugar?



Buen plan, marchémonos PARA NO VOLVER.

Yosuke: Tío, ¿qué haces?

Nada, solo compruebo que la gente sepa que no vamos a volver a pisar este sitio NUNCA.



Chie: Un momento... ¿Qué es eso?





¡Un momento! ¡Mi sentido arácnido de protagonista me dice que no es solametne eso!



¡Esa forma! ¡Ese sonido al andar..! ¡No hay duda!



¡Es...! ¡ES...!







¡UN PERSONAJE MASCOTA!



Chie: VAMOS A MORIR VAMOS A MORIR VAMOS A MORIR.



Así me gusta, Chie. Rompiendo los estereotipos femeninos y no preguntando si podemos llevárnoslo.



...Por cierto, ¿nos lo podemos llevar a casa? Mirad lo achuchable que es...

El pobre osito estaba temblando de miedo frente a nosotros... Así que la mejor opción parecía ser preguntarle delicadamente al pobre.



Seguro que si te llevo a casa Nanako deja de hacerme hechizos malévolos.



GRACIAS PERSONAJE MASCOTA, ERES DE MUCHA AYUDA.





¿Sin luz, ni agua, y solamente con esa habitación rara y toda la niebla? Pobrecito.







Por casualidad no querrás decir... ¿"intentando entrar pero quedándose atascados porque su tele es muy pequeña", verdad?





¡Pero no le chilles así! Míralo el pobre como tiembla...



Chie: ¿¡Qué demonios pasa aquí!?





Venga ya, ¿cómo podéis decirle que no a esta cosita?





Es lo que ha estado diciendo todo el rato...





Está claro que aquí lo que estamos teniendo es un serio problema de comunicación.



Yosuke: Espera... ¿qué?



Buen intento, mascotita. Pero la televisión de mi cuarto es más o menos de este tamaño y yo no cupe por ella anoche, así que...





Si usasemos ese poder por el bien, seríamos la ruina de las tiendas de electrodomésticos.



Y en serio, sigo pensando que no vamos a caber. Además de que no sé cómo se supone que alcancemos la de arriba del todo.





Chie: ¡CUIDADO DONDE TOCAS!



Yosuke: ¡LAS MANOS QUIETAS, OSO!

Mascota, te has convertido en mi persona favorita. Aunque no seas una persona. En mi oso favorito. Después de Monokuma.



















Chie: ESTAMOS VIVOS ESTAMOS VIVOS ESTAMOS VIVOS.



Yosuke: ESTAMOS VIVOS ESTAMOS VIVOS ESTAMOS VIVOS.









¿Esto es muy tarde? Mi reloj solamente marca "Mañana", "Después de clase" y "Noche". Y los fines de semana solo "Tarde" y "Noche".



Aunque bueno, se lo robé a un tipo con pinta de emo en el último colegio en el que estuve, así que no puedo quejarme.

Yosuke: Eh...





Chie: ¿Qué pasa ahora?





Mierda, ese nombre me suena familiar...





¿INCLUSO AQUÍ LOS COTILLEOS? ¿EN SERIO? YO RENUNCIO. Ahí os quedáis.







Está bien, retiro lo dicho. Si le dejo a Yosuke el papel de protagonista acabaríais todos colgando de una antena en cinco días.





Hablando de no aguantar más, ¿tú no tenías que ir al baño? No me digas que ya no hace falta...





Y siguiendo las instrucciones de Chie, todos nos fuimos a casita a descansar.





Anda, que sorpresa verte por aquí, señor Padre Ausente.



........¿Y mi ramen?



Devuélveme mi cena.



Sí, pero no te aconsejo que lo intentes. Tiene a Yosuke brotherzoneado y además sería un delito.



Bueno, y no estaba en clase hoy. Si es a eso a lo que te refieres...

Dojima: Hmm, ya veo...



¿Después de que encontrase el cuerpo de una víctima de asesinato, ayer la entrevistaran en la tele, y apareciera en el Canal de Medianoche? QUE POCO SOSPECHOSO.





Pobrecito. Espero que no hayan más casos así en el futuro o que, no sé, alguien más muera...









¿Amagi? ¿Como Yukiko? ¡Que curiosa coincidencia!





Telebasura: capaces de mezclar noticia con cotilleos y publicidad.



¡Es menor de edad! ¡No podéis cotillear sobre una menor de edad en la televisión!









Por alguna razón, sentía que a partir de ahora me interesaría saber la predicción del tiempo más que antes...







Y el primo que se muera de hambre, ¿no? Preferiría que no volvieras nunca de trabajar...



ATCHUS! Uh... Tal vez estar dentro de la televisión me ha destemplado.



O eso, o es que en este sitio cuando no llueve hay tanta niebla que las enfermeras de Silent Hill se perderían.



No quiero probar la hierbecitas que me de esta niña, gracias.





Me parece una buena idea, oye.



Después de probar el remedio casero a base de tomate, lechuga, hierbas aromáticas y sangre de unicornio de Nanako me sentía todavía más mareado, así que decidí que era mejor volverme a la cama prontito.



Tal como Nanako decía.




Está bien, pero antes una última cosa...



Pues ale, si no hay nada en la nevera me voy a dormir.



Mi cuerpo se sentía bastante pesado, tal vez por todo lo que había pasado hoy. Así que sin duda un buen sueñecito sonaba como una idea bastante buena.